ВСЕ СООБЩЕНИЯПосле бана Ленинградского и других вандалов на нашей вики осталось очень много недостабов, некоторые из них вообще не нужны (например: статьи про соцсети или идеологии), поэтому я объявляю Великую чистку. Участники Максвин Птич и Asasyl должны искать недостабы и ставить на них категорию НУС . Потом все статьи в этой категории удалит бот. После этого, все оставшиеся статьи будут улучшены
(отредактировано администраторами)
ПОСМОТРЕТЬ ПРЕДЫДУЩИЕ ОТВЕТЫ
А ты слушал песню Alan Walker-Faded
(отредактировал(а): Мышкак катя 38)
(отредактировал(а): Tulgamn)
(отредактировал(а): Мышкак катя 38)
(отредактировал(а): Железняк)
тонцевать фонарём музыка так орёт скорость спать не даёт мы убитые вдвоем
(отредактировал(а): Мышка катя 39)
От Мышка катя 39:
тонцевать фонарём музыка так орёт скорость спать не даёт мы убитые вдвоем
Кто-то Перевести может на Русский язык это?
(отредактировал(а): Российская Советская Республика)
От Российская Советская Республика:
От Мышка катя 39:
тонцевать фонарём музыка так орёт скорость спать не даёт мы убитые вдвоем
Кто-то Перевести может на Русский язык это?
Танцевать с фонарём. Музыка так орёт. Скорость - спать не даёт. Мы убитые, вдвоём.
Теперь, понятно?
(отредактировал(а): Kyle ZZF)
От Российская Советская Республика:
От Железняк:
Алё, как вы оцените моё предложение использовать болы артс аниматионс?
Ужас,т.к у него неканон - Рот у боллов
Повторяюсь - в видео можно использовать рты
(отредактировал(а): Железняк)
От Кайл 005:
От Российская Советская Республика:
От Мышка катя 39:
тонцевать фонарём музыка так орёт скорость спать не даёт мы убитые вдвоем
Кто-то Перевести может на Русский язык это?
Танцевать с фонарём. Музыка так орёт. Скорость - спать не даёт. Мы убитые, вдвоём.
Теперь, понятно?
Это такая песня - Танцы под фонарем. Кайл, ты не првильно перевел.
(отредактировал(а): Salvic)
От Lol kei:
От Кайл 005:
От Российская Советская Республика:
От Мышка катя 39:
тонцевать фонарём музыка так орёт скорость спать не даёт мы убитые вдвоем
Кто-то Перевести может на Русский язык это?
Танцевать с фонарём. Музыка так орёт. Скорость - спать не даёт. Мы убитые, вдвоём.
Теперь, понятно?
Это такая песня - Танцы под фонарем. Кайл, ты не првильно перевел.
спасибо обоим.
(отредактировал(а): Российская Советская Республика)